Sobre nós

Sobre Hao123

O diretório de sites Hao123 foi criado em maio de 1999 pela Baidu, o maior site de buscas da Ásia e o dominante na China, com o objetivo de fornecer aos usuários um serviço de navegação mais fácil e prático. Começar a navegação na web pelo Hao123 é a primeira escolha de muitos usuários.

Hao123, fazendo a sua navegação na internet mais fácil!

Hao123 sempre se empenha em facilitar a navegação na internet de nossos usuários. Este também é o objetivo da nossa equipe.

Site do Hao123

Sendo o diretório de sites número 1 da Internet, é inevitável que seja imitado por outros sites. Para a sua segurança, não esqueça nosso site: http://br.hao123.com Se você curte Hao123, por favor compartilhe com seus amigos.

Como definir a página inicial?

  • Chrome
    • (1)

      Inicie o Google Chrome, clique “Personalizar e controlar o Google Chrome”e selecione a opção Configurações,como a imagem:

    • (2)

      Na seção inicial escolha“Configurações” e procure “Inicialização”,depois selecione “Abre uma página específica ou um conjunto de páginas.”,como a imagem:

    •  
    • (3)

      Depois que a janela abrir, digite http://br.hao123.com/ e clique “OK”.Reinicie o navegador e sua opção será automaticamente salva.

  • Firefox
    • (1)

      Inicie o Firefox. Clique “Firefox” situado ao lado esquerdo em cima,e clique “Opções”,como a imagem:

    • (2)

      Depois de clicar no painel “Geral”, selecione “Abrir página inicial”na seção “Ao iniciar o Firefox” No campo “Página inicial” digite http://br.hao123.com e clique “OK”. Reinicie o navegador e sua opção será automaticamente salva.

  • Internet Explorer
    • (1)

      Abra o IE, dirija-se a “Ferramentas” situada em cima no lado direito, e clique em “Ferramentas” e escolha “Opções da Internet”,como a imagem:

    • (2)

      Na janela selecione o painel “Geral” e digite http://br.hao123.com/ no quadro de Home page. Clique “OK”. Reinicie o navegador e sua opção será automaticamente salva.

Como desinstalar o Hao123?

  • Chrome
    • (1)

      Inicie o Google Chrome, clique “Personalizar e controlar o Google Chrome”e selecione a opção Configurações.

    • (2)

      Na seção Inicialização, clique “Configurar páginas” depois selecione “Abra uma página específica ou um conjunto de páginas.”

    • (3)

      Clique “X” no lado direito do endereço do Hao123, e clique “OK”.

    • (4)

      Volte à Área de Trabalho, encontre o ícone do navegador Google Chrome. Clique botão direito do mouse e escolha “Propriedades”.

    • (5)

      Encontre “destino” de “Atalho” e depois só exclua o endereço http://br.hao123.com/ depois de “...exe.” e clique “OK”. Reinicie o navegador e sua opção será automaticamente salva.

  • Firefox
    • (1)

      Inicie o Firefox. Clique “Firefox” situado no lado esquerdo em cima,e clique ”Opções”.

    • (2)

      Depois de clicar no painel “Geral”, selecione “Abrir página inicial”na seção “Ao iniciar o Firefox”. Exclua http://br.hao123.com/ na lacuna “Página inicial” e clique “OK”.

    • (3)

      Volte à Área de Trabalho, encontre o ícone do navegador “Firefox”. Clique botão direito do mouse e escolha “Propriedades”.

    • (4)

      Encontre “destino” de “Atalho” e depois só exclua o endereço http://br.hao123.com/?tn=sft_hp_hao123_br depois de “...exe.” e clique “OK”. Reinicie o navegador e sua opção será automaticamente salva.

  • Internet Explorer
    • (1)

      Abra o IE, dirija-se a “Ferramentas” situada em cima ao lado direito, e clique “Ferramentas” e escolhe “Opções da Internet”.

    • (2)

      Na janela selecione o painel “Geral” e exclua http://br.hao123.com/ no quardo de Home page. Clique “OK”.

    • (3)

      Volte à Área de Trabalho, encontre o ícone do navegador “Internet Explorer”. Clique botão direito do mouse e escolha “Propriedades”

    • (4)

      Encontre “destino” de “Atalho” e depois só exclua o endereço http://br.hao123.com/?tn=sft_hp_hao123_br depois de “...exe.” e clique “OK”. Reinicie o navegador e sua opção será automaticamente salva

Termos de Serviço

CAPÍTULO PRIMEIRO: DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

1.1 O presente Contrato de Usuário da Baidu (doravante denominado “Contrato”) se aplica ao seu uso, enquanto “usuário” (segundo definição adiante) do website Hao123, bem como de todos e quaisquer produtos ou serviços relacionados à Baidu (doravante denominados, em conjunto, “o Website”) e ao seu conhecimento de que o Website, assim como todo o seu conteúdo, é fornecido pela Baidu, Inc. (“Baidu”), líder na prestação de serviços de busca. Seu uso do Website está sujeito aos termos e condições do presente Contrato.

1.2 Todo o seu uso deste Website será interpretado e entendido de forma a considerar a sua aceitação (o “Usuário”) de todos os termos e condições do presente Contrato, assim como entende e concorda que o vínculo contratual legal entre você, na qualidade de Usuário, e a Baidu foi estabelecido. O Usuário será pessoalmente responsável por toda e qualquer responsabilidade e/ou obrigação legal oriunda das atividades conduzidas e dos eventos advindos do uso do Website pelo Usuário.

1.3 Ao firmar este Contrato e usar o Website, o Usuário declara que é um adulto e tem a capacidade legal de firmar contratos na jurisdição aonde reside. O Usuário concorda em cumprir este Contrato em seu nome e, a seu critério, qualquer menor de idade de quem seja responsável ou guardião legal e a quem tenha autorizado usar o Website.

1.4 Os usuários da Baidu compreendem e reconhecem que o uso feito dos diversos serviços oferecidos pela Baidu será interpretado e entendido como consentimento com relação ao contrato de prestação de serviços de cada serviço individual da Baidu e todas as demais comunicações publicadas pela Baidu regulando cada serviço individual.

1.5 Os usuários da Baidu reconhecem que a Baidu poderá eventualmente atualizar o presente Contrato, os contratos de prestação de serviços, e as comunicações pertinentes a cada serviço individual sem qualquer notificação prévia nesse sentido. É de responsabilidade do Usuário assegurar-se de que entendeu os termos atualizados e que o uso continuo do Website após a postagem das atualizações consiste em sua aceitação às mudanças efetuadas, vinculando-o aos novos termos. Não obstante o exposto, quaisquer mudanças neste Contrato entrarão em vigor automaticamente após sua postagem no Website.

1.6 Leia atentamente este Contrato antes de começar a utilizar os diversos serviços oferecidos pela Baidu. Caso não concorde com algum termo ou condição do presente Contrato e/ou suas alterações, cesse imediatamente qualquer uso de tais serviços. Ao fazer uso de qualquer serviço da Baidu, inclusive do Website, será interpretado e entendido que o usuário entendeu, consentiu e aceitou na íntegra todos os termos e condições do presente Contrato, bem como suas alterações, quando aplicável, e o usuário passará a ser um usuário Baidu (também denominado “usuário”).

CAPÍTULO SEGUNDO: DO CADASTRO DE INFORMAÇÕES E DA PROTEÇÃO DA PRIVACIDADE

2.1 Os usuários poderão se inscrever para obter uma conta no Website seguindo todos os procedimentos de cadastro aplicáveis (“conta Baidu” ou “conta”). A titularidade de uma conta Baidu (o que poderá incluir, entre outros, o registro de uma ID de usuário Hao123) será da Baidu. Um usuário Baidu passa a ter direito de usar uma conta Baidu mediante conclusão dos procedimentos de cadastro. O usuário Baidu fornecerá seus “Dados Cadastrais” (o que inclui, entre outros, todas as informações fornecidas pelo usuário Baidu durante o processo de cadastro, por exemplo, como o nome de usuário Baidu, endereço, informações de contato e outras informações de identificação) prontamente e de maneira detalhada e precisa. Caberá ainda ao usuário Baidu atualizar suas informações cadastrais para garantir a pronta atualização, o detalhamento e a precisão das mesmas. Todas as informações inseridas pelo usuário Baidu durante o processo de cadastro serão tratadas como Dados Cadastrais e não caberá responsabilidade à Baidu por nenhuma consequência proveniente do fornecimento de Dados Cadastrais falsos pelo usuário.

2.2 Os usuários também concordam que são inteiramente responsáveis por todas as atividades conduzidas por sua conta Baidu, e estão totalmente cientes, entendem e cumprirão todos os termos deste Contrato, bem como todas e quaisquer outras regras, políticas, avisos e/ou contratos emitidos pela Baidu.

2.3 Os usuários Baidu não terão permissão para transferir ou emprestar suas contas ou senhas a terceiros. Vindo o usuário Baidu a descobrir que sua conta foi ou está sendo usada ilegalmente por um terceiro, o mesmo deverá notificar imediatamente a Baidu. A Baidu não será responsável por usos ilegais feitos de contas ou senhas de usuários Baidu por terceiros ou por motivo de negligência dos próprios usuários.

2.4 A Baidu somente divulgará ou fornecerá as informações cadastrais do usuário a terceiros:
a. se for obtida autorização prévia do usuário;
b. se os produtos ou serviços solicitados somente puderem ser fornecidos mediante divulgação das informações pessoais;
c. conforme prescrito pelas leis e regulamentos relevantes;
d. conforme prescrito pelas autoridades governamentais relevantes;
e. para proteger os direitos e interesses legítimos da Baidu, do usuário ou de terceiros;
f. se o usuário consentir expressamente em compartilhar as informações com terceiros;
g. se a Baidu descobrir que o usuário violou ou está em violação dos termos e condições do Contrato ou as regras de uso de qualquer outro produto; ou
h. se a Baidu tiver a necessidade de enviar as informações pessoais do usuário às empresas fornecendo, à Baidu e ao usuário, produtos ou serviços (a menos que o usuário seja notificado do contrário pela Baidu, tais empresas não terão qualquer direito de usar sua identificação).

2.5 A Baidu coletará as informações pessoais do usuário Baidu quando o usuário (i) se cadastrar para ser um usuário Baidu, (ii) usar o Website ou outros produtos ou serviços da Baidu, (iii) acessar uma página da web da Baidu, ou (iv) participar de promoções e sorteios. As informações pessoais serão utilizadas para manter ou melhorar os serviços e o conteúdo da web fornecido ao usuário. Será permitido ao usuário indagar sobre as informações pessoais ou pedir para rever, fazer cópias, corrigir ou excluir as informações pessoais. O usuário também poderá solicitar que a coleta, o processamento ou o uso das informações pessoais seja interrompido.

CAPÍTULO TERCEIRO: DA INDENIZAÇÃO

3.1 O usuário concorda em isentar e manter a Baidu, suas subsidiárias, coligadas, funcionários da alta cúpula, agentes, empregados, parceiros e licenciantes indenes contra qualquer suposta, provável ou efetiva reivindicação ou demanda, incluindo honorários advocatícios razoáveis, que seja apresentada por terceiros em função ou decorrência do uso feito pelo usuário do Website, de seu acesso ao Website, sua violação dos termos e condições do presente Contrato, sua violação das disposições de um contrato de prestação de serviços relacionado, ou sua violação de quaisquer direitos de terceiros ou quaisquer das leis aplicáveis.

3.2 É assegurado à Baidu, dependendo da natureza da atividade de um usuário, o direito de adotar medidas punitivas contra o usuário, o que inclui, entre outros: a remoção do conteúdo publicado pelo usuário; a suspensão ou exclusão de sua conta; a restrição do uso de sua conta; a reciclagem da conta Baidu; ou a adoção de medidas legais ou quaisquer outras que sejam necessárias, sem necessidade de prévia notificação ao usuário.

3.3 Como resposta a qualquer cadastro mal-intencionado de uma conta Baidu ou atividades que façam uso de uma conta Baidu para ludibriar, assediar ou enganar outros usuários ou terceiros, ou que violem de qualquer outra maneira o presente Contrato, a Baidu também estará autorizada a suspender ou excluir a conta em questão, sem prévia notificação ao usuário.

CAPÍTULO QUARTO: DA ISENÇÃO DE GARANTIAS

O USUÁRIO COMPREENDE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE:

4.1 O USO DO WEBSITE E DE QUALQUER PRODUTO OU SERVIÇO DA BAIDU É FEITO UNICAMENTE POR CONTA E RISCO DO USUÁRIO. O WEBSITE É OFERECIDO E É DISPONIBILIZADO NA FORMA EM QUE SE ENCONTRA. A BAIDU, SUAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS, REPRESENTANTES, EMPREGADOS, AGENTES, PARCEIROS E LICENCIANTES RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE PROPRIEDADE, COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E CONTRA INFRAÇÕES.

4.2 A BAIDU E SUAS SUBSIDIÁRIAS, COLIGADAS, REPRESENTANTES, EMPREGADOS, AGENTES, PARCEIROS E LICENCIANTES NÃO PRESTAM QUALQUER DECLARAÇÃO, GARANTIA OU FIANÇA DE QUE (I) O WEBSITE ATENDERÁ ÀS SUAS NECESSIDADES, (II) O USO FEITO PELO USUÁRIO DO WEBSITE SERÁ ININTERRUPTO, OPORTUNO, SEGURO OU ISENTO DE ERROS, (III) OS RESULTADOS QUE VENHAM A SER OBTIDOS DO USO DO WEBSITE SERÃO PRECISOS OU CONFIÁVEIS, (IV) A QUALIDADE DE QUALQUER PRODUTO, SERVIÇO, INFORMAÇÃO OU OUTRO MATERIAL ADQUIRIDO OU OBTIDO PELO USUÁRIO POR INTERMÉDIO DO WEBSITE ATENDERÁ ÀS SUAS EXPECTATIVAS, E (V) QUALQUER ERRO NO USO FEITO DO WEBSITE PELO USUÁRIO SERÁ CORRIGIDO.

4.3 QUALQUER MATERIAL ADQUIRIDO POR MEIO DE DOWNLOAD, ACESSADO DE OUTRA FORMA OU OBTIDO PELO USO DO WEBSITE, É FEITO A CRITÉRIO E POR CONTA E RISCO DO USUÁRIO, QUE SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL, RENUNCIANDO, DESDE JÁ, A TODA E QUALQUER REIVINDICAÇÃO E CAUSA DE PEDIR NO QUE DIZ RESPEITO A DANOS CAUSADOS EM SEU SISTEMA DE COMPUTADOR, ACESSO À INTERNET, DISPOSITIVO DE DOWNLOAD OU EXIBIÇÃO, OU PERDA DE DADOS QUE RESULTEM DO DOWNLOAD DE TAL MATERIAL.

4.4 NENHUM CONSELHO OU INFORMAÇÃO, VERBAL OU POR ESCRITO, OBTIDO PELO USUÁRIO DA BAIDU OU ATRAVÉS DO USUÁRIO A PARTIR DO WEBSITE, CRIARÁ QUALQUER GARANTIA NÃO PREVISTA EXPRESSAMENTE NO PRESENTE CONTRATO.

4.5 A BAIDU E SUAS AFILIADAS NÃO EXAMINAM NEM MONITORAM QUAISQUER WEBSITES LIGADOS AO WEBSITE, BEM COMO NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELO CONTEÚDO DE TAIS WEBSITES. O USO FEITO DE TAIS WEBSITES PELO USUÁRIOO SERIA POR SUA CONTA E RISCO. O USUÁRIO RECONHECE QUE O USO DE QUALQUER ORIENTAÇÃO, OPINIÃO, RECOMENDAÇÃO, AFIRMAÇÃO OU OUTRA INFORMAÇÃO EXIBIDA, LIAGADA A, OU DISTRIBUÍDA POR MEIO DO WEBSITE É FEITO POR SUA CONTA E RISCO. ANTES DE ADQUIRIR PRODUTOS OU SERVIÇOS DE QUAISQUER TERCEIROS QUE ESTEJAM DESCRITOS NO WEBSITE OU PARA OS QUAIS SEJA DIRECIONADO A PARTIR DO WEBSITE, O USUÁRIO É RECOMENDADO A VERIFICAR O PREÇO, A QUALIDADE DO PRODUTO E OUTRAS INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS PARA EFETUAR UMA COMPRA CONSCIENTE. NEM A BAIDU NEM SUAS SUBSIDIÁRIAS, DIVISÕES, AFILIADAS, AGENTES, REPRESENTANTES OU LICENCIANTES TERÃO QUALQUER RESPONSABILIDADE PROVENIENTE DE COMPRAS FEITAS PELO USUÁRIO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS DE TERCEIROS COM BASE NAS INFORMAÇÕES FORNECIDAS NO WEBSITE.

4.6 TODOS OS LINKS E LOGOS PARA WEBSITES DE TERCEIROS FORAM FORNECIDOS POR TERCEIROS E NÃO PELA BAIDU OU POR SUAS AFILIADAS . NO CASO DE QUALQUER DÚVIDA OU PROBLEMA EM RELAÇÃO A TAIS WEBSITES DE TERCEIROS, ENTRE EM CONTATO CONOSCO POR: br.hao123@baidu.com.

CAPÍTULO QUINTO: DA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

O USUÁRIO COMPREENDE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE A BAIDU E SUAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS, REPRESENTANTES, EMPREGADOS, AGENTES, PARCEIROS E LICENCIANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O USUÁRIO POR QUALQUER DANOS PUNITIVOS , INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, INCLUSIVE, INDENIZAÇÃO POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE GOODWILL, DE USO, DE DADOS OU OUTROS PREJUÍZOS INTANGÍVEIS (MESMO SE A BAIDU TIVER SIDO ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS), QUE RESULTEM (I) DO USO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE USO DO WEBSITE, (II) DO CUSTO COM A AQUISIÇÃO DE PRODUTOS E SERVIÇOS SUBSTITUTOS, (III) DO ACESSO NÃO AUTORIZADO OU MODIFICAÇÃO NA TRANSMISSÃO OU NOS DADOS DO USUÁRIO, (IV) AFIRMAÇÕES OU CONDUTA DE TERCEIROS NO WEBSITE, OU (V) QUALQUER OUTRA QUESTÃO RELACIONADA AO WEBSITE.

CAPÍTULO SEXTO: DAS REGRAS DE USO

6.1 Os usuários Baidu estarão sujeitos às leis e regulamentos da República Popular da China (“RPC”) durante o uso do Website e não lhes será permitido utilizar o serviço para atividades ilícitas, incluindo, mas não se limitando a:

a. Transferência por upload, exibição, postagem, disseminação ou envio de qualquer maneira de quaisquer informações que: (1) sejam contrárias ou violem os princípios básicos previstos na Constituição da RPC ou do território a partir do qual o Website esteja sendo acessado; (2) ponham em risco a segurança nacional, divulguem segredos de Estado ou debilitem a unidade nacional da RPC ou do território a partir do qual o Website esteja sendo acessado; (3) afetem negativamente a honra e os interesses da RPC ou do território a partir do qual o Website esteja sendo acessado; (4) incitem aversão étnica ou discriminação étnica, ou debilitem a unidade étnica; (5) ponham em risco qualquer política religiosa, ou promovam cultos e superstições; (6) disseminem rumores, perturbem a ordem social, ou debilitem a estabilidade social; (7) disseminem obscenidade, pornografia, jogatina, violência, assassinato, terrorismo, ou que instiguem outros a cometer crimes; (8) insultem ou difamem outras pessoas, ou violem os direitos legais de terceiros; (9) incitem a reunião, associação, procissão, manifestação ou aglomeração ilícita de grande número de pessoas para perturbar a ordem social; (10) sejam falsas, nocivas, ameaçadoras, invadam a privacidade, ou contenham assédio, violação, calúnia, vulgaridade ou obscenidade, ou que sejam de outra forma moralmente duvidosas ou que não sejam compatíveis ou condizentes com o bom costume; (11) contenham outros conteúdos restritos ou vedados pelas leis, regulamentos, normas e qualquer outro dispositivo vinculante por força de lei;

b. Situações em que o uso do sistema de serviço de Internet seja vedado para fins legais; ou

c. Situações em que seja vedado conduzir as seguintes atividades: (1) acessar a rede de computadores ou usar recursos de redes de computadores sem autorização; (2) excluir, modificar ou adicionar qualquer função da rede de computadores sem autorização; (3) excluir, modificar ou adicionar quaisquer dados ou aplicativos armazenados, processados ou transmitidos na rede de computadores sem autorização; (4) criar ou disseminar voluntariamente vírus computador ou outros programas destrutivos; (5) ou outras atividades que danifiquem a rede de computadores.

6.2 Os Usuários Baidu não deverão duplicar, copiar, vender, revender ou usar para qualquer outra finalidade comercial nenhuma parte do Website ou o uso do Website.

CAPÍTULO SÉTIMO: DO CONTEÚDO DO SERVIÇO

7.1 Salvo disposição expressa em contrário no presente Contrato, quaisquer produtos, funções e/ou serviços novos fornecidos em relação ou incorporados no Website pela Baidu estarão sujeitos a este Contrato.

7.2 Alguns produtos e serviços da Baidu podem requerer o pagamento de taxas. Os Usuários deverão pagar todas as taxas aplicáveis referentes aos produtos e serviços correspondentes. A Baidu reserva a si o direito de alterar a lista de taxas e instituir novas cobranças a qualquer tempo.

7.3 A Baidu poderá realizar manutenção no Website e nos outros equipamentos relacionados com periodicidade regular ou intermitente. A Baidu não assumirá qualquer responsabilidade por interrupções nos serviços de rede (inclusive, mas não se limitando, ao serviço de rede por assinatura) que sejam causadas por tal manutenção por um período razoável. A Baidu reserva-se o direito de suspender qualquer parte do Website, ou na íntegra, por motivo de manutenção, atualização e outros fins sem notificação prévia.

7.4 A Baidu reserva-se o direito de cancelar as contas de usuários para as quais não tenha sido efetuado login (ou seja, acessadas) por 3 (três) meses ou mais, sem prévia notificação do Usuário.

7.5 A Baidu está autorizada a modificar ou cancelar os serviços prestados em relação ao Website (ou qualquer parte do mesmo) em qualquer momento, seja em caráter temporário ou definitivo, sem notificação prévia. A Baidu não é responsável perante os usuários ou terceiros por qualquer modificação ou cancelamento de serviço, havendo ou não notificação.

7.6 Cancelamento do Serviço

Os usuários Baidu concordam que a Baidu tem o direito de cancelar sua conta ou o uso de qualquer serviço (ou qualquer parte de serviço), ou de remover e excluir qualquer conteúdo em relação ao serviço por qualquer motivo, a critério exclusivo da Baidu, inclusive, mas não se limitando, pela falta de uso por longos períodos ou se a Baidu considerar que um usuário Baidu violou ou está violando os termos e condições do presente Contrato. O usuário Baidu concorda que o serviço prestado em conformidade com o presente Contrato pode ser suspenso ou cancelado sem notificação prévia. O usuário reconhece e concorda que a Baidu está autorizada a desativar, cancelar ou excluir, imediatamente, sua conta e todas as informações e documentos incluídos na conta, e/ou proibir o usuário de continuar usando ou acessando os referidos documentos e serviços. Os usuários Baidu concordam ainda que, vindo o uso do serviço a ser suspenso ou cancelado, ou a conta, informações e documentos relevantes a ser desativados ou excluídos, nem a Baidu nem suas afiliadas serão responsáveis por qualquer responsabilidade perante usuários Baidu ou terceiros.

CAPÍTULO OITAVO: DA PROPRIEDADE INTELECTUAL E OUTROS DIREITOS E INTERESSES LEGÍTIMOS (INCLUSIVE, MAS NÃO SE LIMITANDO AO, O DIREITO À REPUTAÇÃO E À REPUTAÇÃO COMERCIAL)

8.1 Direitos Exclusivos dos Usuários e Notificação de Violação

Se (i) um titular de direitos julgar que houve violação de seus direitos e interesses legítimos por um terceiro através da internet ou do Website e (ii) o direito for violado por conteúdo postado no website de um terceiro acessado por links disponibilizados no Website, a pessoa física ou jurídica em questão terá o direito de apresentar uma notificação de violação (“Notificação de Violação”) à Baidu. Para apresentar uma Notificação de Violação à Baidu, é necessário fornecer comunicação escrita seguindo as instruções abaixo.

Vale ressaltar que qualquer um apresentando uma Notificação de Violação estará sujeito a arcar com indenizações (inclusive custos e honorários advocatícios) por declarações falsas constantes da notificação. Caso não esteja seguro de que o material disponibilizado viola algum direito legítimo seu, sugerimos entrar em contato primeiramente com um profissional experiente.

Para que possamos dar celeridade ao processamento de sua solicitação, requeremos que utilize o formato a seguir (inclusive os números de seção):

a. Forneça materiais que comprovem o seu direito de uso da marca, direito autoral ou outro direito legítimo supostamente violado.
b. Identifique clara, suficiente e detalhadamente o conteúdo pertinente ao direito legítimo protegido que acredita ter sido violado e os websites que contêm o conteúdo que deu origem à violação (se possível).
c. Identifique o material alegado que viola o direito legítimo indicado no Item b acima.
d. Forneça informações de contato detalhadas do Titular de Direitos, incluindo o nome, uma cópia da carteira de identidade ou passaporte (no caso de pessoas físicas), uma cópia do certificado de registro da pessoa jurídica (no caso de pessoas jurídicas), endereço, número de telefone, fax e e-mail.
e. Forneça o local do conteúdo da violação na Internet (por exemplo, a fonte do conteúdo da violação alegada, como o website ou local específico em uma página da web) para que possamos notificar o proprietário/administrador da página da web que contém o conteúdo da violação alegada.
f. Inclua as seguintes declarações na Notificação de Violação: “(i) Sou o titular de direitos ou estou autorizado a exercer o direito; (ii) Meus direitos legítimos estão sendo violados pelo conteúdo das páginas da web alegadas ”; e (iii) Inclua a seguinte declaração na Notificação de Violação: “Declaro que as informações contidas nesta Notificação de Violação são suficientes, verdadeiras e corretas, e sou o titular do direito ou estou autorizado a exercer o direito legítimo especificado no Item b da presente Notificação de Violação, assim como confirmo que, vindo as declarações constantes da Notificação de Violação a não ser verdadeiras, serei responsabilizado legalmente por tais declarações falsas.”
g. Assine o documento da Notificação de Violação. No caso de pessoa jurídica ou organização fundada com base na lei, afixe seu carimbo oficial na carta. Em seguida, envie os materiais supra e suas informações de contato por escrito para o seguinte endereço:

Product Affairs Group
Baidu, Inc.
Baidu Campus
No. 10, Shangdi 10th Street
Haidian District
Beijing, PRC 100085

8.2 As regras a seguir se aplicam a toda e qualquer propriedade intelectual associada ao Website:

a. Todas as informações e imagens estão sendo fornecidas para que os usuários possam acessar informações;
b. Nenhuma informação ou imagem pode ser usada para fins comerciais;
c. Todas as informações, imagens ou parte das mesmas devem conter este aviso de direitos autorais;
d. Todos os produtos e a tecnologia, bem como todos os programas da Baidu disponibilizados no Website constituem propriedade intelectual da Baidu e seu uso não está sendo autorizado neste ato.
e. “Baidu”,“百度” e os sinais visuais relacionados são pedidos de registros ou marcas registradas da Baidu,
f. Sem consentimento, licença ou autorização prévia da Baidu, não é permitido a terceiros se dedicarem às seguintes práticas, a título de exemplificação: ilicitamente copiar, disseminar, exibir, duplicar, modificar, distribuir, reproduzir, transferir por upload ou download das informações, dos direitos de propriedade intelectual, dos produtos, , da tecnologia, e dos programas acima mencionados que sejam de propriedade exclusiva da Baidu. A Baidu cooperará com as autoridades competentes na investigação de qualquer uso feito por usuários ou terceiros das informações, direitos de propriedade intelectual, produtos, tecnologia ou programas da Baidu que viole qualquer lei ou regulamento relacionado.

8.3 Os usuários Baidu concordam que todas as marcas, nomes empresariais, marcas de serviço da Baidu e outros logos e atributos de marca da Baidu, bem como os nomes de produtos e serviços, inclusive Hao123,,interfaces visuais, desenhos e artes gráficas, design, compilações, informações, códigos de computador, produtos, softwares, serviços, e todos os demais elementos do Website são de propriedade ou licenciados à Baidu (as “Marcas Baidu”). Sem a permissão prévia da Baidu, não é permitido exibir ou usar as Marcas Baidu de maneira alguma.

CAPÍTULO NONO: DAS DISPOSIÇÕES DIVERSAS

9.1 As Leis da RPC regerão qualquer resolução, aplicação e interpretação do presente Contrato, bem como quaisquer conflitos ou acordos dele oriundos.

9.2 Toda e qualquer reivindicação, causa de pedir ou conflito (independentemente da teoria aplicada) decorrente ou pertinente ao presente Contrato, ou à relação entre o usuário e a Baidu, deverão correr exclusivamente nos juízos da RPC localizados no domicílio da Baidu. O usuário e a Baidu concordam em se submeter à competência em razão da pessoa da Justiça que controla o domicílio da Baidu, concordando ainda em renunciarem a toda e qualquer objeção à competência de tais juízos sobre as partes e à competência territorial dos mesmos.

9.3 O não exercício por parte da Baidu de qualquer direito ou disposição do presente Contrato não configurará renúncia de tal direito ou disposição. Se alguma disposição deste Contrato for considerada inválida ou inexequível por um juízo competente, as partes concordam que, o juízo deverá envidar esforços para fazer valer as intenções das partes contempladas na disposição em questão, devendo as demais disposições do Contrato continuarem em plena vigência e produção de efeitos.

9.4 Favor comunicar à Baidu se vier a tomar conhecimento de qualquer violação do Contrato e/ou dos Termos de Serviço de qualquer outro serviço individual. É possível entrar em contato com a Baidu no seguinte endereço:

Product Affairs Group
Baidu, Inc.
Baidu Campus
No. 10, Shangdi 10th Street
Haidian District
Beijing, PRC 100085


Declaração da Baidu de Proteção da Privacidade

A Baidu atribui bastante importância à proteção da privacidade do usuário. Antes de utilizar os serviços prestados pela Baidu, leia atentamente as seguintes declarações.
A Baidu coletará e usará as informações pessoais do usuário unicamente para que possa prestar serviços mais precisos e bem direcionados. A Baidu tratará tais informações com elevado dever de diligência. O usuário concorda e compreende que a Baidu poderá usar as informações pessoais enviadas pelo usuário nas formas a seguir. A Baidu não divulgará tais informações nem as disponibilizará a terceiros sem a permissão do Usuário.
• Coleta de Informações Pessoais do Usuário
A Baidu coletará as informações pessoais do usuário quando o mesmo selecionar seus serviços ou fornecê-las por iniciativa própria. A Baidu incorporará as informações pessoais do usuário visando à prestação de serviços melhores. A Baidu não será responsável perante o usuário ou qualquer parte por informações pessoais fornecidas pelo usuário que sejam incorretas, falsas ou desatualizadas. Jamais transfira ou empreste sua conta ou senhas a outras pessoas. Caso o usuário tenha motivos para crer que sua conta foi usada ilegalmente por outra pessoa, este deve notificar a Baidu imediatamente. A Baidu não será responsável por nenhum uso ilegal da conta ou senhas do usuário causado por ciberpirataria ou negligência do usuário. A Baidu não conservará os dados pessoais do usuário por mais tempo do que o necessário para criar e manter contas do usuário e para fornecer produtos e serviços solicitados pelo usuário.
• Uso de Cookies e Outras Tecnologias

Os websites da Baidu utilizam cookies para personalizar serviços para cada usuário individualmente. No entanto, o usuário pode optar por aceitar ou rejeitar cookies. Os cookies possibilitam à Baidu oferecer a cada usuário serviços mais relevantes e personalizados. Ao mesmo tempo, quando o usuário visita a Baidu através de qualquer website parceiro, a Baidu permite a transmissão de cookies dentro do domínio da Baidu para o servidor da Web da Baidu. Qualquer conteúdo coletado por meio de cookies será tratado de maneira coletiva e anônima.

É possível impedir a execução de cookies alterando as configurações de seu navegador, porém como consequência o usuário pode não conseguir acessar nem certos serviços e funções da Baidu baseados na transmissão de cookies.

• Manutenção de Histórico do Uso Feito pelo Usuário

Ao usar os serviços da Baidu, o servidor automaticamente registrará certas informações, inclusive a URL, o endereço de IP, o tipo de navegador, o idioma usado, a data e horário da vista etc., com o único propósito de prestar serviços melhores ao usuário. Antes de usar as informações pessoais do usuário para outros fins alheios aos contidos nesta Declaração de Privacidade, a Baidu buscará o consentimento do usuário.

Nas circunstâncias elencadas abaixo, a Baidu divulgará as informações pessoais do usuário, de acordo com sua vontade, ou em conformidade com a lei. O usuário será responsável por quaisquer consequências advindas:

1. Se for obtida autorização prévia do usuário;
2. Se os produtos e serviços que o usuário solicitar somente puderem ser fornecidos mediante divulgação dos dados pessoais do usuário;
3. Conforme prescrito pelas leis e regulamentos relevantes;
4. Conforme prescrito pela autoridade governamental competente;
5. Para proteger os direitos e interesses legítimos da Baidu;
6. Se o usuário concordar em compartilhar os dados com terceiros;
7. Se a Baidu descobrir que o usuário violou ou está em violação dos termos e condições da Baidu ou das regras de uso de qualquer outro produto ou serviço; ou
8. Se a Baidu tiver a necessidade de fornecer os dados pessoais do usuário às empresas fornecendo produtos ou serviço em nome da Baidu (a menos que o usuário seja notificado pela Baidu, tais empresas não terão o direito de usar ou processar os dados pessoais do usuário). A Baidu adotará todas as medidas apropriadas para evitar a divulgação, alteração ou destruição ilegal ou ilícita das informações do usuário.

Transferência de Dados Pessoais

Esteja ciente de que os dados pessoais de usuários poderão ser transferidos para locais fora do território a partir do qual o usuário está acessando os serviços da Baidu, ou divulgados a nossas empresas, licenciadas, parceiros comerciais e/ou prestadores de serviço relacionados para os fins descritos acima.
Segurança
As informações da conta e os dados cadastrais do usuário são protegidos por senha. A Baidu criptografa seus serviços e dados transmitidos usando SSL. A Baidu se empenha sempre em assegurar que os dados pessoais dos usuários estejam protegidos contra acesso, processamento, emenda ou exclusão sem autorização ou acidental. A Baidu implementa medidas de segurança apropriadas para salvaguardar e proteger os dados pessoais dos usuários.
Alterações na Política de Privacidade:

A Baidu poderá efetuar alterações eventualmente em sua política de privacidade. Havendo alteração na política sobre o uso de informações pessoais dos usuários, a empresa postará as regras relevantes em lugar notório na sua página da web para notificá-los oportunamente. É de responsabilidade do Usuário assegurar-se de que entendeu os termos atualizados da política de privacidade e que o uso contínuo do Website após a postagem das atualizações consiste em sua aceitação às mudanças efetuadas, vinculando-o aos novos termos. Não obstante o exposto, quaisquer mudanças neste Contrato entrarão em vigor automaticamente após sua postagem no Website

Dúvidas e Sugestões:

No caso de qualquer dúvida ou sugestão, não hesite em entrar em contato conosco por br.hao123@baidu.com.

Termos de Uso: Página de vídeos Hao123

I. CAPÍTULO PRIMEIRO: DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

1. O presente Contrato ou Termo de Uso da Baidu (doravante denominado “Contrato”) se aplica a todos os seus “Usuários”, individualmente denominados “Usuário” do website Hao123, bem como de todos e quaisquer produtos ou serviços relacionados à Baidu (doravante denominados, em conjunto, “Website”).

2. Este Contrato pode ser alterado sem prévio aviso, de tempos em tempos, ao exclusivo critério da Baidu. O Usuário poderá acessar a versão mais recente do Contrato através do endereço: (site). Ao usar o Website o Usuário está ciente de que estará sujeito a todas as regras aplicáveis aos serviços a ele relacionados, que também poderão ser modificados de tempos em tempos e são, neste ato, considerados integrados ao presente Termo, conforme cláusula 0. abaixo.

3. Ao clicar em “Eu aceito” – checkbox abaixo – bem como através da utilização do Website, o Usuário declara que leu e concordou, mesmo que tacitamente, com a versão mais recente do Contrato, vinculando-se automaticamente às regras nele contidas, bem como declara: a. que entende e concorda com o vínculo contratual estabelecido entre o Usuário e a Baidu, passando a ser um Usuário Baidu (ou, simplesmente, Usuário); b. a sua ciência de que todo o conteúdo do Website é fornecido pela Baidu Inc. (“Baidu”), líder na prestação de serviços de busca na Ásia/China; c. que será pessoalmente responsável por todo e qualquer resultado/consequência advinda das atividades por ele (Usuário) desenvolvidas no âmbito da internet (world wide web); e d. que está ciente de todas as obrigações decorrentes da lei vigente.

4. Ao firmar este Contrato e usar o Website, o Usuário declara que é um adulto e tem a capacidade legal de firmar contratos na jurisdição onde reside, e/ou que está devidamente representado ou assistido para tal, não tendo qualquer impedimento legal para tal aceitação. O Usuário concorda em cumprir este Contrato em seu nome; no nome de qualquer pessoa menor de idade das qual seja responsável ou guardião legal a quem tenha autorizado ou permitido mesmo que tacitamente a utilizar a internet e/ou o Website.

5. Os Usuários da Baidu compreendem e reconhecem que o uso dos diversos serviços oferecidos pela Baidu no Website será interpretado e entendido como consentimento expresso no tocante aos contratos de prestação de serviço de cada serviço da Baidu individualmente, e como consentimento expresso com todas as regras supervenientes aplicáveis a tal serviço, que também poderão ser modificados de tempos em tempos, sem prévio aviso, e estão integrados à presente Termo, conforme cláusula 2. Acima.

6. É de responsabilidade exclusiva do Usuário assegurar que entendeu integralmente o Contrato e termos/regras correlatas atualizados e verificar periodicamente, antes de acessar o Website, se alguma atualização do Contrato e termos/regras correlatas foi disponibilizada. Ainda, o Usuário está plenamente ciente de que o uso contínuo do Website após a postagem das atualizações consiste na aceitação das mudanças efetuadas, vinculando-o aos novos termos, cuja vigência é automática e imediata após sua postagem/disponibilização no Website.

7. O Usuário declara que leu atentamente este Contrato antes de começar a utilizar os diversos serviços oferecidos pela Baidu. Caso não concorde com algum termo ou condição do presente Contrato e/ou suas alterações, o Usuário deve cessar imediatamente o uso dos serviços do Website.

II. CAPÍTULO SEGUNDO: DO CADASTRO DE INFORMAÇÕES E DA PROTEÇÃO DA PRIVACIDADE

8. Os Usuários poderão se inscrever para obter uma conta no Website (“conta Baidu” ou “conta”), seguindo todos os procedimentos de cadastro aplicáveis. A titularidade de uma conta Baidu (que poderá incluir, entre outros, o registro de uma ID de Usuário Hao123) será de propriedade da Baidu. Um Usuário Baidu passa a ter direito de usar uma conta Baidu mediante a conclusão dos procedimentos de cadastro. O Usuário Baidu fornecerá seus “Dados Cadastrais” (que incluem, entre outras, todas as informações fornecidas pelo Usuário Baidu durante o processo de cadastro, aí se incluindo, mas não se limitando: nome de Usuário Baidu; endereço; informações de contato; e outras informações de identificação) prontamente, de maneira detalhada e precisa. Caberá ainda ao Usuário Baidu apresentar e manter atualizadas as suas informações cadastrais, em plena congruência com a verdade. Todas as informações inseridas pelo Usuário Baidu durante o processo de cadastro serão tratadas como Dados Cadastrais, não cabendo à Baidu: a. qualquer responsabilidade por verificar a sua autenticidade; e b. qualquer responsabilidade por qualquer consequência advinda do fornecimento de Dados Cadastrais falsos pelo Usuário.

9. Os Usuários concordam que são inteiramente responsáveis por todas as atividades desenvolvidas no âmbito da sua conta Baidu, e que estão totalmente cientes, entendem e cumprirão todos os termos deste Contrato, bem como todas e quaisquer outras regras, políticas, avisos e/ou contratos emitidos pela Baidu.

10. Os Usuários declaram sua exclusiva responsabilidade pelos dados fornecidos, e sua ciência quanto aos crimes previstos nos artigos 299 e 307 do Código Penal Brasileiro, relacionados à falsidade ideológica e à falsidade latu senso.

11. Os Usuários Baidu não têm permissão para transferir ou emprestar, a qualquer título, tanto suas contas quanto suas senhas a terceiros. Vindo o Usuário Baidu a descobrir que sua conta foi ou está sendo usada por um terceiro, o mesmo deverá notificar a Baidu imediatamente, a fim de que as providências cabíveis sejam tomadas. A Baidu não será responsável pelo uso indevido de contas ou senhas de Usuários Baidu por terceiros, ou por qualquer resultado advindo da negligência dos próprios Usuários.

12. Os Usuários devem se assegurar de sair (fazer o logoff) de sua conta de Usuário ao final de cada sessão, especialmente quando do uso de computadores considerados públicos. A Baidu não será responsável por qualquer perda ou dano decorrente do descumprimento de tal obrigação por parte do Usuário.

13. A Baidu somente divulgará ou fornecerá as informações cadastrais do Usuário a terceiros:
a. se for obtida autorização prévia, mesmo que tácita, do Usuário;
b. se os produtos ou serviços prestados somente puderem ser fornecidos mediante a divulgação das informações cadastrais do Usuário;
c. conforme prescrito pelas leis e regulamentos relevantes;
d. conforme prescrito e/ou determinado pelas autoridades administrativas ou governamentais relevantes;
e. para o cumprimento de ordem emanada por órgão jurisdicional investido de poderes para tanto;
f. para proteger os direitos e interesses legítimos da Baidu, do Usuário ou de terceiros;
g. se a Baidu descobrir que o Usuário violou ou está em violação dos termos e condições do Contrato ou dos termos/regras de uso de qualquer outro produto; ou
h. se tal intercâmbio de informações acontecer entre empresas pertencentes ao Grupo Baidu, ou às empresas fornecedoras da Baidu e/ou do Usuário (a menos que o Usuário seja notificado do contrário pela Baidu, tais empresas não terão qualquer direito de usar sua identificação).

14. A Baidu coletará as informações pessoais do Usuário Baidu quando o Usuário (i) se cadastrar para ser um Usuário Baidu; (ii) usar o Website ou outros produtos ou serviços da Baidu; (iii) acessar uma página da web da Baidu; ou (iv) participar de promoções e sorteios. As informações pessoais serão utilizadas para manter ou melhorar os serviços e o conteúdo da web fornecido ao Usuário. Será permitido ao Usuário indagar sobre as informações pessoais e/ou pedir para rever, fazer cópias, corrigir ou excluir as informações pessoais. O Usuário também poderá solicitar que a coleta, o processamento ou o uso das informações pessoais seja interrompido.

III. CAPÍTULO TERCEIRO: DA INDENIZAÇÃO

15. O Usuário concorda em isentar e manter a Baidu, suas afiliadas, subsidiárias, coligadas, sócios/acionistas; diretores; investidores; administradores; agentes, empregados, parceiros e licenciantes indenes contra qualquer suposta, provável ou efetiva reivindicação ou demanda, incluindo honorários advocatícios razoáveis, que seja apresentada por terceiros em função ou decorrência do uso feito pelo Usuário do Website, de seu acesso ao Website, violação dos termos e condições do presente Contrato, violação das disposições de um contrato de prestação de serviços relacionado, ou violação de quaisquer direitos de terceiros ou quaisquer das leis aplicáveis.

16. É assegurado à Baidu, dependendo da natureza da atividade de um Usuário, o direito de adotar medidas punitivas contra o Usuário, aí se incluindo mas não se limitando: a remoção do conteúdo publicado pelo Usuário; a suspensão ou exclusão de sua conta; a restrição do uso de sua conta; a reciclagem da conta Baidu; ou a adoção de medidas legais ou quaisquer outras que sejam necessárias, sem necessidade de prévia notificação ao Usuário.

17. Como resposta a qualquer cadastro mal-intencionado de uma conta Baidu ou atividades que façam uso de uma conta Baidu para ludibriar, assediar ou enganar outros Usuários ou terceiros, ou que violem de qualquer outra maneira o presente Contrato e/ou os princípios da probidade e/ou da boa-fé, a Baidu também estará autorizada a suspender ou excluir a conta em questão, sem necessidade de prévia notificação ao Usuário.

IV. CAPÍTULO QUARTO: DA ISENÇÃO DE GARANTIAS

18. O USUÁRIO COMPREENDE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE:
a. O USO DO WEBSITE E DE QUALQUER PRODUTO OU SERVIÇO DA BAIDU É FEITO UNICAMENTE POR CONTA E RISCO DO USUÁRIO. O WEBSITE É OFERECIDO E É DISPONIBILIZADO NA FORMA EM QUE SE ENCONTRA. A BAIDU, SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, COLIGADAS, SEUS SÓCIOS/ACIONISTAS, DIRETORES, INVESTIDORES, ADMINISTRADORES, AGENTES, EMPREGADOS, PARCEIROS E LICENCIANTES NÃO GARANTEM, TAMPOUCO PRESTAM OU OFERECEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, QUANTO À PROPRIEDADE, DIREITOS AUTORAIS, DIREITO DE COMERCIALIZAÇÃO, A ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E QUANTO À INEXISTÊNCIA DE INFRAÇÕES DE QUAISQUER SERVIÇOS DO WEBSITE.
b. A BAIDU, SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, COLIGADAS, SEUS SÓCIOS/ACIONISTAS, DIRETORES, INVESTIDORES, ADMINISTRADORES, AGENTES, EMPREGADOS, PARCEIROS E LICENCIANTES NÃO PRESTAM QUALQUER DECLARAÇÃO, GARANTIA OU FIANÇA DE QUE (I) O WEBSITE ATENDERÁ ÀS SUAS NECESSIDADES E/OU ÀS NECESSIDADES DOS USUÁRIOS; (II) O USO DO WEBSITE PELO USUÁRIO SERÁ ININTERRUPTO, OPORTUNO, SEGURO OU ISENTO DE ERROS; (III) OS RESULTADOS QUE VENHAM A SER OBTIDOS DO USO DO WEBSITE SERÃO PRECISOS OU CONFIÁVEIS; (IV) A QUALIDADE DE QUALQUER PRODUTO, SERVIÇO, INFORMAÇÃO OU OUTRO MATERIAL ADQUIRIDO OU OBTIDO PELO USUÁRIO POR INTERMÉDIO DO WEBSITE ATENDERÁ ÀS EXPECTATIVAS DOS USUÁRIOS; E (V) QUALQUER ERRO DO WEBSITE NO TOCANTE AO USO FEITO PELO USUÁRIO SERÁ CORRIGIDO.
c. QUALQUER MATERIAL ADQUIRIDO POR MEIO DE DOWNLOAD, ACESSADO DE OUTRA FORMA OU OBTIDO PELO USO DO WEBSITE, É FEITO AO EXCLUSIVO CRITÉRIO E POR CONTA E RISCO UNICAMENTE DO USUÁRIO, QUE SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL PELAS CONSEQUÊNCIAS DE TAL USO, RENUNCIANDO, DESDE JÁ, A TODA E QUALQUER REIVINDICAÇÃO E CAUSA DE PEDIR NO QUE DIZ RESPEITO A POSSÍVEIS DANOS QUE VENHAM A SER CAUSADOS EM SEU COMPUTADOR, SISTEMA OPERACIONAL, SOFTWARES, DADOS ARMAZENADOS, SISTEMAS DE ACESSO À INTERNET, DISPOSITIVOS DE DOWNLOAD OU DE EXIBIÇÃO, OU PERDA DE DADOS QUE RESULTEM DO DOWNLOAD DE TAL MATERIAL.
d. NENHUM CONSELHO OU INFORMAÇÃO, VERBAL OU ESCRITA, OBTIDA PELO USUÁRIO DA BAIDU OU ATRAVÉS DO USUÁRIO A PARTIR DO WEBSITE, CRIARÁ QUALQUER GARANTIA NÃO PREVISTA EXPRESSAMENTE NO PRESENTE CONTRATO E/OU TERMOS E REGRAS A ELE CORRELACIONADAS.
e. A BAIDU, SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS E COLIGADAS NÃO EXAMINAM NEM MONITORAM QUAISQUER WEBSITES LIGADOS AO WEBSITE, BEM COMO NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELO CONTEÚDO DE TAIS WEBSITES. O USO DE TAIS WEBSITES PELO USUÁRIO É FEITO POR SUA CONTA E RISCO. O USUÁRIO RECONHECE QUE O USO OU DIVULGAÇÃO DE QUALQUER INFORMAÇÃO, ORIENTAÇÃO, OPINIÃO, RECOMENDAÇÃO OU AFIRMAÇÃO LIGADA A, OU DISTRIBUÍDA POR MEIO DO WEBSITE É FEITO POR CONTA E RISCO DO USUÁRIO. AO USUÁRIO, ANTES DE ADQUIRIR PRODUTOS OU SERVIÇOS DE QUAISQUER TERCEIROS E PARTICIPAR DE PROMOÇÕES PROMOVIDAS POR TERCEIROS QUE ESTEJAM DESCRITOS NO WEBSITE OU PARA OS QUAIS OS USUÁRIOS TENHAM SIDO DIRECIONADOS A PARTIR DO WEBSITE, É RECOMENDADO VERIFICAR O PREÇO, A QUANTIDADE, A QUALIDADE E OUTRAS INFORMAÇÕES DO PRODUTO E DO NEGÓCIO PARA EFETUAR UMA COMPRA/CONTRATAÇÃO CONSCIENTE. NEM A BAIDU, SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, COLIGADAS, SEUS SÓCIOS/ACIONISTAS, DIRETORES, INVESTIDORES, ADMINISTRADORES, AGENTES, EMPREGADOS, PARCEIROS E LICENCIANTES TERÃO QUALQUER RESPONSABILIDADE PROVENIENTE DE COMPRAS/CONTRATAÇÕES FEITAS PELO USUÁRIO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS DE TERCEIROS COM BASE NAS INFORMAÇÕES FORNECIDAS NO WEBSITE.
f. O USUÁRIO CONCORDA QUE DEVERÁ PRÉ-AVALIAR OS CONTEÚDOS DO WEBSITE, ASSUMINDO OS RISCOS DA SUA UTILIZAÇÃO, INCLUSIVE NO QUE TOCA À CONFIANÇA QUE VENHA A SER DEPOSITADA NO CONTEÚDO QUANTO À SUA CORREÇÃO, COMPLETUDE E UTILIDADE.
g. O USUÁRIO RECONHECE E CONCORDA QUE PODERÁ FICAR EXPOSTO A CONTEÚDO CONSIDERADO OFENSIVO, IMORAL OU CENSURÁVEL.
h. O USUÁRIO ESTÁ CIENTE E CONCORDA QUE O PROCESSAMENTO TÉCNICO E AS TRANSMISSÕES ATRAVÉS DO WEBSITE PODEM IMPLICAR EM TRANSMISSÕES ATRAVÉS DE VÁRIAS REDES DE CONEXÃO, BEM COMO EM MODIFICAÇÕES PARA CUMPRIMENTO OU PROMOÇÃO DE ADAPTAÇÕES A REQUISITOS TÉCNICOS DE REDES DE CONEXÃO OU DISPOSITIVOS. POR TAL RAZÃO, O USUÁRIO, NESTE ATO E EXPRESSAMENTE, AUTORIZA TAL PROCESSAMENTO TÉCNICO DE TRANSMISSÕES, CONFORME SEJA NECESSÁRIO A FIM DE OBEDECER AS NORMAS LEGAIS APICÁVEIS NOS PAÍSES DE SEU DOMICÍLIO E/OU ONDE TAIS REDES DE CONEXÃO ESTEJAM SITUADAS.
i. TODOS OS LINKS E LOGOS PARA WEBSITES DE TERCEIROS FORAM FORNECIDOS POR TERCEIROS E NÃO PELA BAIDU OU POR SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS E COLIGADAS. NO CASO DE QUALQUER DÚVIDA OU PROBLEMA EM RELAÇÃO A TAIS WEBSITES DE TERCEIROS, ENTRE EM CONTATO CONOSCO ATRAVÉS DO ENDEREÇO ELETRÔNICO: br.hao123@baidu.com.

V. CAPÍTULO QUINTO: DA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

19. O USUÁRIO COMPREENDE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE A BAIDU E SUAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS, REPRESENTANTES, EMPREGADOS, AGENTES, PARCEIROS E LICENCIANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O USUÁRIO POR QUALQUER DANO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAIL, PUNITIVO OU NÃO, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, INCLUSIVE, INDENIZAÇÃO POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE GOODWILL, DE USO, DE DADOS OU OUTROS PREJUÍZOS INTANGÍVEIS (MESMO SE A BAIDU TIVER SIDO ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS), QUE RESULTEM (I) DO USO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE USO DO WEBSITE, (II) DO CUSTO COM A AQUISIÇÃO DE PRODUTOS E SERVIÇOS SUBSTITUTOS, (III) DO ACESSO NÃO AUTORIZADO OU MODIFICAÇÃO NA TRANSMISSÃO OU NOS DADOS DO USUÁRIO, (IV) AFIRMAÇÕES OU CONDUTA DE TERCEIROS NO WEBSITE, OU (V) QUALQUER OUTRA QUESTÃO RELACIONADA AO WEBSITE.

VI. CAPÍTULO SEXTO: DAS REGRAS DE USO

20. Os Usuários Baidu estão cientes de que, durante o uso do Website, estarão sujeitos às leis e regulamentos da República Popular da China (“RPC”), bem como que não lhes será permitido utilizar o Website para atividades ilícitas, aí se incluindo mas não se limitando a:
a. Transferência por upload, exibição, postagem, disseminação ou envio de qualquer maneira de quaisquer informações que: (1) sejam contrárias ou violem os princípios básicos previstos na Constituição da RPC ou do território a partir do qual o Website esteja sendo acessado; (2) coloquem em risco a segurança nacional, divulguem segredos de Estado ou debilitem a unidade nacional da RPC ou do território a partir do qual o Website esteja sendo acessado; (3) afetem negativamente a honra e os interesses da RPC ou do território a partir do qual o Website esteja sendo acessado; (4) incitem aversão ou discriminação étnica, sexual, de origem, de condição social, idade e condição física, ou debilitem a unidade étnica; (5) violem a liberdade de crença ou ponham em risco o exercício de cultos religiosos; (6) disseminem rumores, perturbem a ordem social, ou debilitem a estabilidade social; (7) disseminem obscenidade, pornografia, jogatina, violência, assassinato, terrorismo, ou que instiguem outros a cometer crimes; (8) insultem ou difamem outras pessoas, ou violem os direitos legais de terceiros; (9) incitem a reunião, associação, procissão, manifestação ou aglomeração ilícita de grande número de pessoas para perturbar a ordem social; (10) sejam falsas, nocivas, ameaçadoras, invadam a privacidade, ou contenham assédio, violação, calúnia, vulgaridade ou obscenidade, ou que sejam de outra forma moralmente duvidosas ou que não sejam compatíveis ou condizentes com os bons costumes; (11) contenham outros conteúdos restritos ou vedados/proibidos pelas leis, regulamentos, normas e qualquer outro dispositivo vinculante por força de lei; (12) violem ou contenham violação a direito de terceiros, aí se incluindo direitos autorais, de imagem, honra e etc.; (13) violem direitos de crianças e/ou adolescentes;
b. Situações em que o uso do sistema de serviço de Internet seja vedado pela lei; ou
c. Situações em que seja vedado conduzir as seguintes atividades: (1) acessar a rede de computadores ou usar recursos de redes de computadores sem autorização; (2) excluir, modificar ou adicionar qualquer função da rede de computadores sem autorização; (3) excluir, modificar ou adicionar quaisquer dados ou aplicativos armazenados, processados ou transmitidos na rede de computadores sem autorização; (4) criar ou disseminar voluntariamente vírus computador ou outros programas destrutivos; (5) ou outras atividades que danifiquem a rede de computadores.

21. Os Usuários Baidu não deverão replicar, copiar, vender, revender ou usar para qualquer outra finalidade comercial nenhuma parte, funcionalidade do Website, ou ainda o uso do Website.

22. Aos Usuários Baidu é vedado utilizar o Website para (1) assumir a personalidade de outra pessoa, física ou jurídica; (2) divulgar informações confidenciais ou exclusivas, aí se incluindo informações decorrentes de relação de emprego; (3) carregar, transmitir, replicas, divulgar, enviar, exibir ou tornar disponível por qualquer meio ou forma, propaganda ou materiais promocionais não solicitados ou não autorizados, tais como spams, junk mails, correntes entre outras; (4) interferir, afetar, interromper o fluxo de comunicação ou na utilização de serviços de outros usuários; (5) tentar acessar outros sistemas ou redes conectados pelos serviços; e (6) vigiar, monitorar, assediar ou ameaçar terceiros, etc.

23. Sabendo o alcance mundial da internet, o Usuário concorda em cumprir com qualquer legislação local do local em que se encontre localizado, especialmente no tocante à conduta dos usuários da rede e conteúdos aceitáveis.

VII. CAPÍTULO SÉTIMO: DO CONTEÚDO DO SERVIÇO

24. Salvo disposição expressa em contrário no presente Contrato, quaisquer produtos, funções e/ou serviços novos fornecidos em relação ou incorporados no Website pela Baidu, ou tornados disponíveis por quaisquer meios a serem desenvolvidos, estarão sujeitos a este Contrato.

25. O Usuário entende e concorda que os serviços poderão conter anúncios, publicidade e/ou propagandas, a critério da Baidu, bem como comunicações da Baidu, sendo tais comunicações condição de utilização dos Serviços. O Usuário poderá se descadastrar para recusar a receber referidas comunicações.

26. Alguns produtos e serviços da Baidu podem requerer o pagamento de taxas. Os Usuários deverão pagar todas as taxas aplicáveis referentes aos produtos e serviços correspondentes. A Baidu reserva a si o direito de alterar a lista de taxas e instituir novas cobranças a qualquer tempo.

27. A Baidu poderá realizar manutenção no Website e nos outros equipamentos a ele relacionados, na periodicidade que lhe aprouver, de forma regular ou intermitente, a seu exclusivo critério. A Baidu não assumirá qualquer responsabilidade por interrupções nos serviços de rede (inclusive, mas não se limitando, ao serviço de internet/rede por assinatura) que sejam causadas por tal manutenção por um período razoável. A Baidu reserva-se o direito de suspender qualquer parte do Website, ou até mesmo o Website na íntegra, por motivo de manutenção, atualização e outros fins, sem notificação prévia.

28. A Baidu não é responsável pela exclusão, não entrega ou não arquivamento de qualquer comunicação ou arquivo do Usuário, ou estabelecimento de suas opções de personalização (quando aplicáveis).

29. O Usuário reconhece e concorda que a Baidu poderá estabelecer, ao seu exclusivo critério, práticas gerais e limites na utilização dos serviços do Website.

30. O Usuário está ciente de que deve obter, por si, o acesso à internet (world wide web), seja diretamente ou pagando valores cobrados por seu provedor de acesso, providenciando, ainda, todo o equipamento necessário para efetuar a sua conexão, aí se incluindo mas não se limitando a computador, modem ou outro dispositivo de acesso.

31. O Usuário está ciente de que certas áreas/partes do Website poderão conter conteúdo dirigido ao público adulto, sendo necessário que o Usuário tenha mais de 18 (dezoito) anos para acessar tais áreas. Ainda, o Usuário declara estar ciente de que deve se certificar quanto à legalidade de tal acesso e qual a idade mínima para tanto, a depender do país e jurisdição na qual se encontra no momento do acesso à internet.

32. A Baidu reserva-se o direito de cancelar as contas de Usuários para as quais não tenha sido efetuado login (ou seja, acessadas) por 3 (três) meses ou mais, sem prévia notificação do Usuário.

33. A Baidu está autorizada a modificar ou cancelar os serviços prestados em relação ao Website (ou qualquer parte do mesmo) a qualquer momento, seja em caráter temporário ou definitivo, sem notificação prévia do Usuário. A Baidu não é responsável perante os Usuários ou terceiros por qualquer modificação ou cancelamento de serviço, havendo ou não notificação.

VIII. CAPÍTULO OITAVO: DO CANCELAMENTO DO SERVIÇO

34. Os Usuários Baidu concordam que a Baidu tem o direito de cancelar sua conta, o uso de qualquer serviço (ou qualquer parte de serviço), ou de remover e excluir qualquer conteúdo em relação ao serviço por qualquer motivo, a critério exclusivo da Baidu, inclusive, mas não se limitando, pela falta de uso do Usuário por longos períodos ou se a Baidu considerar que um Usuário Baidu violou ou está violando os termos e condições do presente Contrato. O Usuário Baidu concorda que o serviço prestado em conformidade com o presente Contrato pode ser suspenso ou cancelado sem notificação prévia. O Usuário reconhece e concorda que a Baidu está autorizada a desativar, cancelar ou excluir, imediatamente, sua conta e todas as informações e documentos incluídos na conta, e/ou proibir o Usuário de continuar usando ou acessando os referidos documentos e serviços. Os Usuários Baidu concordam ainda que, vindo o uso do serviço a ser suspenso ou cancelado, ou desativados/excluídos a conta, as informações e os documentos do Usuário, relevantes ou não, nem a Baidu, suas afiliadas, subsidiárias, coligadas, sócios/acionistas; diretores; investidores; administradores; agentes, empregados, parceiros ou licenciantes poderão ser responsabilizados pelos Usuários Baidu ou terceiros em qualquer instância ou tribunal, mesmo que administrativo ou governamental.

IX. CAPÍTULO NONO: DA PROPRIEDADE INTELECTUAL E OUTROS DIREITOS E INTERESSES LEGÍTIMOS (INCLUSIVE, MAS NÃO SE LIMITANDO AO DIREITO À REPUTAÇÃO E À REPUTAÇÃO COMERCIAL)

i. Direitos Exclusivos dos Usuários e Notificação de Violação

35. Se (i) um titular de direitos julgar que houve violação de seus direitos e interesses legítimos por um terceiro através da internet ou do Website e (ii) o direito for violado por conteúdo postado no website de um terceiro acessado por links disponibilizados no Website, a pessoa física ou jurídica em questão terá o direito de apresentar uma notificação de violação (“Notificação de Violação”) à Baidu. Para apresentar uma Notificação de Violação à Baidu, basta fornecer comunicação escrita de acordo com as instruções abaixo.

36. Vale ressaltar que ao apresentar uma Notificação de Violação, o seu autor – notificante – estará sujeito a arcar com todas as indenizações decorrentes de seu ato (inclusive custos e honorários advocatícios), especialmente em casos de declarações falsas. Caso não esteja seguro de que o material disponibilizado viola algum direito seu, sugerimos que o notificante, primeiramente, entre em contato com um profissional experiente para orientação.

37. Para que o Baidu possa dar celeridade ao processamento de sua notificação de violação, requer seja utilizado o formato a seguir (inclusive os números de seção):
a. Forneça materiais que comprovem o seu direito de uso da marca, direito autoral ou outro direito legítimo supostamente violado.
b. Identifique clara, suficiente e detalhadamente o conteúdo pertinente ao direito legítimo protegido que acredita ter sido violado (se possível).
c. Identifique o material alegado que viola o direito legítimo indicado no Item b. acima.
d. Forneça detalhadas informações de contato do Titular do Direito violado, incluindo o nome, uma cópia da carteira de identidade ou passaporte (no caso de pessoas físicas), uma cópia do certificado de registro da pessoa jurídica (no caso de pessoas jurídicas), endereço, número de telefone, fax e e-mail.
e. Forneça o local do conteúdo da violação na Internet, com indicação precisa dos websites/hiperlinks que contêm o conteúdo que deu origem à violação (por exemplo, com a indicação do local específico em uma página da web) para que possamos notificar o proprietário/administrador da página da web que contém o conteúdo da violação alegada.
f. Inclua as seguintes declarações na Notificação de Violação: “(i) Sou o titular de direitos ou estou autorizado a exercer/defender tal direito”; “(ii) Meus direitos legítimos estão sendo violados pelo conteúdo das páginas da web alegadas ”...””; e (iii) Inclua a seguinte declaração na Notificação de Violação: “Declaro que as informações contidas nesta Notificação de Violação são suficientes, verdadeiras e corretas, e sou o titular do direito ou estou autorizado a exercer o direito legítimo especificado na presente Notificação de Violação, assim como confirmo que, vindo as declarações constantes da Notificação de Violação a não ser verdadeiras, serei responsabilizado legalmente por tais declarações falsas.”
g. Assine o documento da Notificação de Violação. No caso de pessoa jurídica ou organização constituída com base na lei, oponha seu (da pessoa jurídica) carimbo oficial na carta. Em seguida, envie os materiais supra e suas informações de contato por escrito para o seguinte endereço:

Product Affairs Group
Baidu, Inc.
Baidu Campus
No. 10, Shangdi 10th Street
Haidian District
Beijing, PRC 100085

38. Caso o Baidu venha a receber uma Notificação de Violação ou uma ordem judicial acerca da violação de direitos autorais, este terá o direito de remover imediatamente e de forma permanente o conteúdo do Website que possa ter sido utilizado de forma ilegal. O Baidu, neste caso, ficará isento de toda e qualquer responsabilidade decorrente da violação de direitos autorais por terceiro.

Baidu ainda poderá remover imediatamente o conteúdo que: (a) viole os direitos de propriedade intelectual ou qualquer outro direito de terceiros; (b) viole qualquer lei aplicável ou esteja sujeitos a alguma ordem judicial; (c) sejam pornográficos, obscenos ou violem de outra forma as políticas de hospedagem do Baidu ou outros termos de serviço que possam ser periodicamente atualizados pelo Baidu a seu exclusivo critério; (d) possam acarretar penalidades para o Baidu; (e) sejam considerados pelo Baidu como vírus, ou como malware ou spyware ou causam um efeito nocivo à rede do Baidu; (f) violem os termos do presente Contrato.

Caso o conteúdo que foi removido (ou cujo acesso foi desativado) não consista em infração, ou que o Usuário tenha autorização do detentor dos direitos autorais, do representante do detentor ou nos termos da lei para enviar e usar o conteúdo removido, o Usuário pode enviar uma contra-notificação ao Baidu contendo as seguintes informações: (i) identificação do conteúdo removido ou cujo acesso tenha sido desativado e o local onde o conteúdo tenha aparecido antes de ser removido ou desativado; (ii) declaração de que você acredita de boa-fé que o conteúdo foi removido ou desativado em conseqüência de equívoco ou má interpretação do conteúdo.

Caso a Baidu receba uma contra-notificação este poderá enviar uma cópia da contra-notificação ao reclamante original informando que o conteúdo removido poderá ser recolocado no site em 10 dias úteis. Se o detentor dos direitos autorais não ajuizar uma ação solicitando ordem judicial contra o provedor de serviços, membro ou usuário, o conteúdo removido poderá ser recolocado, ou seu acesso restaurado, de 10 a 14 dias úteis ou mais após o recebimento da contra-notificação, a critério exclusivo da Baidu.

39. As regras a seguir se aplicam a toda e qualquer propriedade intelectual associada ao Website:
a. Todas as informações e imagens estão sendo fornecidas para que os Usuários possam acessar informações;
b. Nenhuma informação ou imagem pode ser usada para fins comerciais;
c. Todas as informações, imagens ou parte das mesmas devem conter aviso de direitos autorais;
d. Todos os produtos e a tecnologia, bem como todos os programas da Baidu disponibilizados no Website constituem propriedade intelectual da Baidu e seu uso não está sendo autorizado neste ato;
e. “Baidu”,“百度” e os sinais visuais relacionados são pedidos de registros ou marcas registradas da Baidu,
f. Sem consentimento, licença ou autorização prévia da Baidu, não é permitido a terceiros se dedicarem às seguintes práticas, a título de exemplificação: ilicitamente copiar, disseminar, exibir, replicar, modificar, distribuir, reproduzir, transferir por upload ou download as informações, os direitos de propriedade intelectual, os produtos, a tecnologia, e os programas acima mencionados que sejam de propriedade exclusiva da Baidu. A Baidu cooperará com as autoridades competentes na investigação de qualquer uso feito por Usuários ou terceiros das informações, direitos de propriedade intelectual, produtos, tecnologia ou programas da Baidu que viole qualquer lei ou regulamento relacionado.

40. Os Usuários Baidu concedem à Baidu uma licença mundial, definitiva, sem a incidência de royalties e não exclusiva para utilização, distribuição, reprodução, modificação, adaptação, execução e exibição de qualquer conteúdo por ele submetido ou disponibilizado no Website.

41. Ao enviarem ideias, sugestões, documentos, arquivos, propostas e etc. à Baidu – denominadas, coletiva e conjuntamente como “Contribuições” – através dos canais de comunicação disponibilizados pela Baidu, o Usuário entende e concorda que (1) suas Contribuições não são confidenciais tampouco pertencem a terceiros; (2) a Baidu não está sob obrigação de confidencialidade explícita ou implícita; (3) a Baidu terá a prerrogativa de usar plenamente ou tornar pública tais Contribuições, ao seu exclusivo critério e por qualquer meio (existente ou futuro); (4) a Baidu pode já estar desenvolvendo algo similar às Contribuições; (5) as Contribuições serão de propriedade da Baidu e não gerarão qualquer obrigação por parte da Baidu para com o Usuário; e (6) o Usuário não terá direito a receber pagamento, compensação, reembolso ou qualquer valor de qualquer tipo por parte da Baidu, sob nenhuma circunstância.

42. Os Usuários Baidu concordam que todas as marcas, nomes empresariais, marcas de serviço da Baidu e outros logos e atributos de marca da Baidu, bem como os nomes de produtos e serviços, inclusive Hao123, interfaces visuais, desenhos e artes gráficas, design, compilações, informações, códigos de computador, produtos, softwares, serviços, e todos os demais elementos do Website são de propriedade da ou são licenciados à Baidu (as “Marcas Baidu”). Sem a permissão prévia da Baidu, não é permitido exibir ou usar as Marcas Baidu de qualquer maneira e para qualquer fim.

X. CAPÍTULO DÉCIMO: DAS DISPOSIÇÕES DIVERSAS

43. As Leis da RPC regerão qualquer resolução, aplicação e interpretação do presente Contrato, bem como quaisquer conflitos ou acordos dele oriundos.

44. Toda e qualquer reivindicação, causa de pedir ou conflito (independentemente da teoria aplicada) decorrente ou pertinente ao presente Contrato, ou à relação entre o Usuário e a Baidu, deverão correr exclusivamente nos juízos da RPC localizados no domicílio da Baidu. O Usuário e a Baidu concordam em se submeter à competência da Justiça em que a matriz da Baidu encontra-se domiciliada. O Usuário concorda, ainda, em renunciar a toda e qualquer objeção à competência de tal Juízo (do domicílio da Baidu) submetendo-se à competência territorial dos mesmos.

45. O não exercício por parte da Baidu de qualquer direito ou disposição do presente Contrato não configurará renúncia de tal direito ou disposição, mas apenas mera tolerância aos seus termos. Se alguma disposição deste Contrato for considerada inválida ou inexequível por um juízo competente, as partes concordam que as demais disposições permanecerão vigentes e surtindo efeitos, e que o juízo deverá envidar os melhores esforços para que estas demais disposições sejam observadas.

46. Favor comunicar à Baidu se vier a tomar conhecimento de qualquer violação do Contrato e/ou dos termos e regras de Serviço de qualquer outro serviço individual. É possível entrar em contato com a Baidu no seguinte endereço:

Product Affairs Group
Baidu, Inc.
Baidu Campus
No. 10, Shangdi 10th Street
Haidian District
Beijing, PRC 100085

XI. CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA: DA DECLARAÇÃO DA BAIDU DE PROTEÇÃO DA PRIVACIDADE

47. A Baidu atribui bastante importância e tem grande preocupação com a segurança e a proteção da privacidade do Usuário, especialmente das crianças e adolescentes que eventualmente possam acessar seus serviços.

48. É de responsabilidade dos pais avaliarem e determinar se um serviço e ou conteúdo é apropriado aos seus filhos, existindo diversas ferramentas de monitoramento e limitação de acesso à internet à disposição para download.

49. Antes de utilizar os serviços prestados pela Baidu, O Usuário deve ler atentamente as seguintes declarações.

50. A Baidu coletará e usará as informações pessoais do Usuário unicamente para que possa prestar melhorar/ incrementar seus serviços, tornando-os mais precisos e bem direcionados. A Baidu tratará tais informações com elevado dever de diligência. A Baidu não divulgará tais informações nem as disponibilizará a terceiros sem a permissão do Usuário. O Usuário concorda e compreende que a Baidu poderá usar as informações pessoais enviadas pelo Usuário nas formas a seguir.

i. Coleta de Informações Pessoais do Usuário

51. A Baidu coletará as informações pessoais do Usuário quando o mesmo selecionar usar seus serviços ou fornecê-las por iniciativa própria.

52. A Baidu incorporará as informações pessoais do Usuário ao seu banco de dados visando a prestação de serviços melhores. A Baidu não será responsável perante o Usuário ou qualquer parte por informações pessoais fornecidas pelo Usuário que sejam incorretas, falsas ou desatualizadas. Nos termos o Item 11. acima, os Usuários jamais devem transferir ou emprestar sua conta ou senhas a outras pessoas. Caso o Usuário tenha motivos para crer que sua conta foi ou está sendo usada ilegalmente por outra pessoa, este deverá notificar a Baidu imediatamente a fim de possibilitar que as providências cabíveis sejam tomadas. A Baidu não será responsável por nenhum uso ilegal ou indevido da conta ou senhas do Usuário por terceiros, causados por ciberpirataria ou não, bem como por quaisquer resultados advindos de eventual negligência dos Usuários. A Baidu não conservará os dados pessoais do Usuário por mais tempo do que o necessário para criar e manter as contas do Usuário e/ou para fornecer produtos e serviços solicitados pelo Usuário.

53. Reiterando os termos do item 12. acima, o Usuário deve se assegurar de sair (fazer o logoff) de sua conta de Usuário ao final de cada sessão, especialmente quando do uso de computadores considerados públicos. A Baidu não será responsável por qualquer perda ou dano decorrente do descumprimento de tal obrigação por parte do Usuário.

ii. Uso de Cookies e Outras Tecnologias

54. Os websites da Baidu utilizam cookies para personalizar serviços para cada Usuário individualmente. No entanto, o Usuário pode optar por aceitar ou rejeitar os cookies. Os cookies possibilitam à Baidu oferecer a cada Usuário serviços mais relevantes e personalizados. Ao mesmo tempo, quando o Usuário visita a Baidu através de qualquer website parceiro, a Baidu permite a transmissão de cookies dentro do domínio da Baidu para o servidor de internet/rede da Baidu. Qualquer conteúdo coletado por meio de cookies será tratado de maneira coletiva e anônima.

55. É possível impedir a execução de cookies alterando as configurações de seu navegador, porém como consequência o Usuário pode não conseguir acessar certos serviços e funções da Baidu baseados na transmissão de cookies.

iii. Manutenção de Histórico do Uso Feito pelo Usuário

56. Ao usar os serviços da Baidu, o servidor automaticamente registrará certas informações, inclusive a URL, o endereço de IP, o tipo de navegador, o idioma usado, a data e horário da vista (timestamp) etc., com o único propósito de prestar serviços melhores ao Usuário. Antes de usar as informações pessoais do Usuário para outros fins alheios aos contidos nesta Declaração de Privacidade, a Baidu buscará o consentimento do Usuário.

57. Nas circunstâncias elencadas abaixo, a Baidu divulgará as informações cadastrais e pessoais do Usuário e o Usuário será responsável por quaisquer consequências de tal divulgação advindas:
a. se for obtida autorização prévia, mesmo que tácita, do Usuário;
b. se os produtos ou serviços prestados somente puderem ser fornecidos mediante a divulgação das informações cadastrais do Usuário;
c. conforme prescrito pelas leis e regulamentos relevantes;
d. conforme prescrito e/ou determinado pelas autoridades administrativas ou governamentais relevantes;
e. para o cumprimento de ordem emanada por órgão jurisdicional investido de poderes para tanto;
f. para proteger os direitos e interesses legítimos da Baidu, do Usuário ou de terceiros;
g. se a Baidu descobrir que o Usuário violou ou está em violação dos termos e condições do Contrato ou dos termos/regras de uso de qualquer outro produto; ou
h. se tal intercâmbio de informações acontecer entre empresas pertencentes ao Grupo Baidu, ou às empresas fornecedoras da Baidu e/ou do Usuário (a menos que o Usuário seja notificado do contrário pela Baidu, tais empresas não terão qualquer direito de usar sua identificação).

iv. Transferência de Dados Pessoais

58. O Usuário está ciente de que os seus dados pessoais (do Usuário) poderão ser transferidos para locais fora do território a partir do qual o Usuário está acessando os serviços da Baidu, e/ou poderão ser divulgados a nossas empresas, licenciadas, parceiros comerciais e/ou prestadores de serviço relacionados para os fins descritos acima.

v. Segurança

59. As informações da conta e os dados cadastrais do Usuário são protegidos por senha. A Baidu criptografa seus serviços e dados transmitidos usando SSL. A Baidu se empenha sempre em assegurar que os dados pessoais dos Usuários estejam protegidos contra acesso, processamento, emenda ou exclusão sem autorização ou acidental. A Baidu empreenderá os melhores esforços para implementar as medidas de segurança pertinentes e apropriadas para salvaguardar e proteger os dados pessoais dos Usuários.

vi. Alterações na Política de Privacidade

60. A Baidu poderá efetuar alterações eventuais e periódicas em sua política de privacidade. Havendo alteração na política sobre o uso de informações pessoais dos Usuários, a empresa postará as regras relevantes em lugar notório na sua página da web para notificá-los oportunamente. É de responsabilidade do Usuário assegurar-se dos termos atualizados da política de privacidade bem como de que entendeu os termos atualizados da política de privacidade. O Usuário está ciente e declara que o uso contínuo do Website após a postagem das atualizações consiste em sua aceitação às mudanças efetuadas, vinculando-o aos novos termos. Quaisquer mudanças neste Contrato entrarão em vigor automaticamente após sua postagem no Website da Baidu.

vii. Dúvidas e Sugestões

61. No caso de qualquer dúvida ou sugestão, não hesite em entrar em contato conosco por br.hao123@baidu.com.

Os sites do Hao123 são fornecidos por terceiros independentes e não são fornecidos pelo Baidu ou por seus afiliados.


Powered by Baidu